تبلیغات
هنر دوبله فارسی

هنر دوبله فارسی
قالب وبلاگ


چارلی و کارخانه شکلات سازی

کارگردان:

تیم برتون

محصول :

2005 آمریکا و انگلیس

فیلم سینمایی چارلی و کارخانه شکلات سازی توسط شرکت قرن 21 در سراسر کشور

توزیع شد.

عرضه شده بر روی دی وی دی

با کیفیتی مطلوب و فراتر از آنچه که در وی سی دی ها مشاهده می کردیم

قرن 21 برخلاف بعضی از شرکت ها این کار رو با منو عرضه کرده.

مترجم:

امیر هوشنگ زند

توضیحات دوبله:

مدیر دوبلاژ:

زهره شکوفنده

گویندگان:

سعید مظفری(جانی دپ -ویلی وونکا)

ناهید امیریان(فردی هایمور-چارلی)

بیژن علیمحمدی(دیوید کلی-پدربزرگ چارلی)

چنگیز جلیلوند (کریستوفر لی-پدر ویلی وونکا)

زهره شکوفنده

مژگان عظیمی

و...


راوی :ژرژ پطرسی

این کار مثل خیلی از کارهای دیگه ی قرن 21 دوبله ی خوبی داره.من از دوبله و مسائل فنی بهش نمره ی خوبی میدم.

در این فیلم ژرژ پطرسی در نقش راوی فیلم ظاهر شده که صداش خیلی بیش تر از ظفر گرایی (دوبله ی تلویزیون)بر نقش راوی نشسته.قبل از اینکه این فیلم به بازار عرضه بشه با پخش تیزر فیلم من شاهد گلایه بعضی از مخاطبین محترم بودم که می گفتن صدای سعید مظفری به جانی دپ نمیاد.من هم تا قبل از اینکه این نسخه رو ببینم همین نظر رو داشتم .ولی با دیدن این نسخه ی دوبله نظرم کاملاً عوض شد.سعید مظفری به خوبی به جای جانی دپ گویندگی کردن و نیز صداشون کاملاً به نقش ویلی وونکا میاد .به همون اندازه که صدای کیکاووس یاکیده در این فیلم به ویلی وونکا میومد صدای سعید مظفری هم میاد.در تمام جنبه ها این دوبله ی این فیلم با چیزی که اولین بار در تیزر به نظرتون میاد فرق داره.


نکته جالب:

اگر این فیلم رو دیده باشید می دونید که بعد از این که هرکدوم از بچه ها از گردش در کارخانه بنا بر اتفاقات مختلف خارج میشن اون آدم کوچولو ها که اومپا لومپا نام دارن شروع به خوندن آواز دسته جمعی می کنن که متاسفانه در نسخه ی پخش شده از تلویزیون شاهد آن نبودیم ولی در این نسخه این شعر ها پخش می شن.نکته ی جالب دیگه اینه که این شعر ها به صورت فارسی خونده میشن که بسیار دوبله ی کار رو جالب کرده.اگر اشتباه نکنم صدای اشکان صادقی در این آواز ها به گوش می رسه .اگه کسی از درستی این مطلب خبر داره لطفاً ما رو هم بی خبر نگذاره.

در کل:

کار بسیار جالبی در اومده  .من به عنوان یک مخاطب از شرکت قرن 21 هم برای این کار و هم برای عرضه ی کارهشون بر روی دی وی دی تشکر می کنم.

به روز رسانی:

دوستان عزیزی خبر دادند که قسمت آواز کار به صورت جداگانه در استودیو آواژه

(اشکان صادقی) دوبله شده است.

پ ن : افسانه جغد های نگهبان هم عرضه شده که تا دو روز آینده توضیحات تکمیلی کار رو می نویسم.




طبقه بندی:
برچسب ها: چارلی و کارخانه شکلات سازی، دوبله فارسی،
[ جمعه 4 فروردین 1391 ] [ 04:00 ب.ظ ] [ پارسا ] [ نظرات ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ


من پارسا هستم.این وبلاگ برای دوستداران دوبله پارسی و زیبا است.برای آگاهی از آخرین اخبار دوبله و تحلیل آن به وب من یعنی وب هنر دوبله فارسی سری بزنید.
نویسندگان
نظر سنجی
بهترین صدای گوینده مرد سه سال اخیر کدام است؟








آمار سایت
بازدیدهای امروز : نفر
بازدیدهای دیروز : نفر
كل بازدیدها : نفر
بازدید این ماه : نفر
بازدید ماه قبل : نفر
تعداد نویسندگان : عدد
كل مطالب : عدد
آخرین بروز رسانی :
چت باکس


امکانات وب